Prevod od "u zatvoru do" do Brazilski PT


Kako koristiti "u zatvoru do" u rečenicama:

Postaæete veoma bogati. -Zar ti nisi bio u zatvoru do skoro?
Você será rica além dos seus sonhos mais selvagens.
Ako ne želite da trunete u zatvoru do kraja života, budite razumni bar jednom.
Quer ficar presa o resto da vida? Seja racional.
Jeoffrey æe ostati u zatvoru do suðenja.
Sorbonne, agora é a nossa vez.
Prema mojim informacijama, bio je u zatvoru do marta, kada je osloboðen.
De acordo com minhas informações, ele estava na prisão até março último, quando foi solto.
Pipni me i biæeš u zatvoru do podneva.
Se me tocar, estará de volta na cadeia antes do anoitecer.
Da je držim u zatvoru do povratka kuæi?
Jogá-la numa cela pelo resto da viagem?
Završit æu u zatvoru do kraja života.
Vou para a cadeia pelo resto da vida.
Od pobune u zatvoru do Salazarova bega. I za sva trupla.
Pela rebelião, pela fuga do Salazar e pelos mortos deixados no caminho.
Ne želim Stilsona kažnjenog za prevaru na izborima, želim ga u zatvoru do kraja života zbog ubistva.
Eu não quero Stillson preso por fraude de eleição, Eu quero ele na prisão para o resto da vida por assassinato
Mogao bi biti u zatvoru do smrti.
Nosso filho pode passar o resto da vida na cadeia.
Završit æeš sama u zatvoru do kraja života.
Você irá terminar sozinha na prisão pelo resto de sua vida.
Ako priznaš možeš biti na Floridi u zatvoru do svoje 25 godine.
Se for condenado, pode ficar dentro do sistema penal da Flórida até que tenha 25 anos.
Olakšalo mu je da je preporuèi da se ovdje zadrži, umjesto da je se zadrži u zatvoru do suðenja.
Tornou mais fácil para ele recomendar que a mantivessem aqui. Ao contrário de esperar o julgamento na prisão. Tem razão.
Bi æe u zatvoru do jutra.
Estarão na Segurança Máxima pela manhã. -Como?
Nema struje, nema vode, nema hrane, potpuna blokada ako ti ljudi ne budu u zatvoru do veèeras.
Sem energia, sem água, sem comida, embargo completo se estes homens não estiverem sob minha custódia hoje à noite. Eu te defendi para cada um.
Mislim, ako ne raèunaš ostanak u zatvoru do kraja života.
A não ser, estar na prisão para o resto da vida! É.
Ako otkrijemo za koju piceriju dostavlja... dobiæemo njegovu adresu, imaæemo jebaèa u zatvoru do ponoæi.
Se soubermos para qual pizzaria ele trabalha... pegaremos o endereço dele, e o colocamos na prisão antes da meia noite.
Ali rekao bi da èe biti u zatvoru do sutra popodne.
Mas diria que estará numa prisão de máxima segurança ao meio-dia de amanhã.
Da, trebalo je da ostane u zatvoru do smrti.
É verdade... - deveriam ter-lhe dado perpétua.
Vidiš, verujem da bi rado otišao na vešala, ili èamio u zatvoru do kraja života, ako bi to mogao da uradiš kao muèenik zbog svog cilja.
Eu acredito que caminharia alegremente para a forca ou sofreria pelo resto da sua vida se pudesse transformar-se num mártir para a sua causa.
Biæeš u zatvoru do kraja života.
Ou você iria para na cadeia.
Ako ima imalo istine u tome, pobrinuti ću se da truneš u zatvoru do kraja života.
Se houver isso aqui de verdade... você vai apodrecer na prisão pelo resto da vida.
Ukoliko ne želiš vidjeti djevojku u zatvoru do kraja njenog života, uradit æeš taèno šta kažem.
A menos que queira ver sua namorada na prisão pelo resto da vida, fará exatamente o que digo.
Tvoj brat zbog ovoga može da završi u zatvoru do kraja života.
Seu irmão pode ficar na prisão pelo resto da vida por isso.
Ostaješ u zatvoru do novog suðenja.
Vai. No mínimo, até um novo julgamento.
Poði sa mnom. I da trunem u zatvoru do kraja života?
E apodrecer na prisão pelo resto da vida?
Met, želiš li da nam kažeš šta se desilo ili želiš da ti majka sedi u zatvoru do kraja njenog života?
Matt, agora quer nos dizer o que aconteceu, ou quer que sua mãe fique presa pelo resto da vida?
Završiæu sedeæi u zatvoru do kraja mog života.
Passarei o resto da vida na prisão. Não.
Ako uradiš to, završiæeš u zatvoru do kraja života.
Ouça. Se fizer isso, vai para a cadeia para o resto da vida.
Preživeli otmièar æe biti u zatvoru do kraja života.
Então, o sequestrador sobrevivente ficará na prisão pelo resto da vida.
Završiæeš u zatvoru do kraja svog jadnog života.
Irá para a prisão para o resto de sua miserável vida fedorenta.
Uživaj u zatvoru do kraja života.
Divirta-se na prisão pelo resto de sua vida.
Bankrotiraæu i živeæu u zatvoru do kraja života.
Eu ficarei falido e viverei meus dias na prisão de Fleet.
A želim da vidim Zejdej i onu prièajuæu glavatu Grejs kako trunu u zatvoru do kraja života!
E o que quero é ver Zayday e aquele pirulito falante da Grace apodrecendo na prisão pelo resto da vida.
Ovaj èovek je bio u zatvoru do pre mesec dana.
Esse homem estava preso até um mês atrás.
Ako èujem da si imao dodirne taèke s njima, podmetnuæu ti kilo koke da æeš završiti u zatvoru do kraja života.
Se eu souber que andou negociando com eles de novo, deixarei um quilo aqui e o prenderei, e você nunca mais verá a luz do dia.
Oli æu se predati, a ti æeš završiti u zatvoru do veèeras!
Ou eu me entrego e você usará um macacão da Rikers até à noite.
Odbijam zahtev gðice Kiting za kauciju i nareðujem ostanak u zatvoru do suðenja.
Mas, Vossa Excelência... - Estou negando a fiança e ordenando que ela seja enviada à Prisão da Filadélfia para aguardar o julgamento.
Jer je Peri Smit zaslužio da trune u zatvoru do kraja života.
O que Perry Smith merecia era apodrecer na cadeia pelo resto da vida.
Zaslužuje da bude u zatvoru do kraja svog bednog života.
Seu pai está arruinando vidas. Ele deve ficar atrás das grades pelo resto da vida dele.
2.4479970932007s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?